Traduction Anglais-Français

tistou77

Super Modo OCPC
Membre du Staff
Bonjour à tous,

J'aurais besoin l'aide pour traduire "Target release version" en français
C'est lié à Windows 10

Je pensais simplement à "Version cible", si un bilingue passe dans le coin :D

Merci
 
sans regarder sur google je dirais "version de destination" la même chose que toi dit autrement ! Mon anglais à plus de 60 ans alors attends d'autres avis !
 
Salut @tistou77

Je rejoins les autres réponses, c’est bien "Version ciblée de publication" ou "Version de publication ciblée" ça dépend du contexte ou du logiciel ;)
 
Merci ;)

Le descriptif qui va avec : Select the same or newer Windows version for Windows Update to target

Qui a été traduit par Sélectionnez la même version de Windows ou une version plus récente pour Windows Update comme cible
Je ne sais pas si ça va

Si ça peut aider :)
 
Dernière édition:
Je pense que ta traduction était juste, même si les Anglais parlent à l'envers. :047:
Il suffit de remettre les mots dans le bon ordre :

Sélectionnez comme cible la même version de Windows ou une version plus récente pour Windows Update.
 
Merci mon petit chat :D

Et pour l'autre traduction (avec cette description), celle là conviendrait mieux ?

Version de publication ciblée
 
Retour
Haut